环球播报:英国《卫报》:糖,“肥胖之战”的替罪羊

2024-9-21 08:45:07来源:环球时报


【资料图】

英国《卫报【bào】》9-21文章【zhāng】,原题:糖是如何成为社会弊病的【de】替罪羊【yáng】的?21世纪初,“肥胖【pàng】之【zhī】战”迎来了新的魔头——糖。伴随经济下行在内的种种因素【sù】,象【xiàng】征【zhēng】着【zhe】贪婪、懒【lǎn】惰、罪恶和享乐的糖成了绝佳【jiā】的替罪羊【yáng】。

英国糖分调【diào】查组【zǔ】织【zhī】于2014年宣称,“糖是新【xīn】的烟草”,这再一次【cì】巩固了其在公众心目中【zhōng】作为【wéi】亚【yà】健康和肥胖【pàng】症【zhèng】最大诱因的地位。自【zì】此,糖成【chéng】了出现在各【gè】大报【bào】纸、科普【pǔ】读【dú】物、自【zì】助手册、国家和国际政策中的高频词【cí】汇。随着英国2016年宣布将对软饮【yǐn】行业征收税费(“糖【táng】税”),有关【guān】糖的讨论声达到了峰【fēng】值,并一【yī】直持续到新冠【guàn】肺炎疫情时期。

对【duì】脂肪和糖的【de】道【dào】德恐慌【huāng】带来了对肥胖身材长【zhǎng】期的口诛笔伐,但这种运动是失败的。“肥【féi】胖之战”关注的是个人的功【gōng】过【guò】和【hé】意志力,但由于有效公共健【jiàn】康【kāng】政策的失位,其【qí】预【yù】期的【de】目标难以实现。对【duì】个【gè】体问责的叙【xù】事模式符合多方【fāng】利益。关注每个人的啤酒肚和言行,可以在政治上掩盖公共服务的不足【zú】。对【duì】右翼评论员来说,这意味着又有新的角【jiǎo】度可以为英国社【shè】会【huì】脱【tuō】罪了。2015年8月,《每【měi】日电讯报》评论员菲利普·约翰【hàn】斯【sī】顿【dùn】呼【hū】吁那【nà】些“穿着【zhe】大尺寸休【xiū】闲裤【kù】、顿顿不离比萨和可乐”的【de】人【rén】为糖税正名。在经济不景气的当下,将经【jīng】济【jì】和饮食【shí】选择【zé】联系起来的【de】现象仍【réng】然存在。

资料图

过去在困难【nán】时期,我们被要求“勒紧腰带”;而面临如【rú】今的【de】危机,我们又要【yào】对糖【táng】分精打细算,做控糖运【yùn】动【dòng】下“遵纪守法”的好【hǎo】公民。但我们应该警惕这其中存【cún】在的误【wù】区【qū】。首先,将【jiāng】食物简化为营养成分和预期【qī】效果会消解饮食丰富的【de】社会和文化【huà】意义,因此【cǐ】简【jiǎn】单地【dì】将食物区分【fèn】为“好”或“坏”是不对的。同脂肪一【yī】样【yàng】,糖的【de】危【wēi】害也被过分简化【huà】了【le】,针对单一营养【yǎng】成分展【zhǎn】开的公【gōng】共卫生【shēng】活动【dòng】,无法涵盖饮食及其【qí】对【duì】身体影响的复【fù】杂性。

其次,对【duì】食物的讨伐等同于把枪口对准了它的受众,而抵制某种【zhǒng】食物的风【fēng】气也等【děng】同于对【duì】受众的污名【míng】化【huà】。对人们体形或饮食偏好的污名化只会【huì】带【dài】来伤【shāng】害,这【zhè】是公【gōng】认【rèn】的事实。有肥【féi】胖组织认【rèn】为,体【tǐ】重【chóng】羞【xiū】辱会带来心理、行为【wéi】和社会影响,世界肥胖联合【hé】会则【zé】将其与缺乏治疗、饮【yǐn】食混乱【luàn】和压力疾病联【lián】系【xì】起来。对糖【táng】和脂肪的妖魔化【huà】披着齐心协【xié】力的外衣,本质上却是对【duì】弱势群体【tǐ】进一步的迫害。

第三【sān】,食物离不开性别【bié】属【shǔ】性【xìng】。伴随【suí】来自健康、关爱和家庭【tíng】层面的期望,饮【yǐn】食的【de】类别【bié】、地点【diǎn】和方式不可避免地存在【zài】性【xìng】别属性【xìng】,使女【nǚ】性面临【lín】社会责任和羞辱层【céng】面的不公。人们认为,女性【xìng】更容易沉迷于【yú】糖分带来的快乐,这【zhè】使她们的身体面【miàn】临更多【duō】的关注。有专家指出,女性更容【róng】易被精加工的碳【tàn】水诱惑。也有专家称,男【nán】性只【zhī】需几周就能走出【chū】“戒断反应”,而女性则【zé】需要几个月的【de】严格【gé】自【zì】律,谨防反弹,才【cái】能实现糖分戒断。

此外,女性想要实现【xiàn】每【měi】日的减【jiǎn】糖任务,需要在饮食上付出更【gèng】多的努力。她们会更【gèng】多地被要求为了家人采取控糖措施。对糖的【de】关注使人们聚焦在食【shí】物选择减少的现【xiàn】状【zhuàng】,而模糊了更深层【céng】次的社【shè】会【huì】和文化问题。举例来【lái】说【shuō】,对于生活在温饱【bǎo】线附近的人们【men】,喂饱饥饿的【de】孩子、不造【zào】成【chéng】浪费【fèi】,已经是最好的健康关怀了【le】。不断【duàn】将【jiāng】糖的问题【tí】摆在台前,不【bú】仅扭曲【qǔ】了这种【zhǒng】关怀的含义【yì】,更是对贫【pín】困【kùn】问题的去政治【zhì】化。这种政治【zhì】性【xìng】的遗【yí】忘不仅剥夺了最弱势群体的交流权利,还强迫其为这些【xiē】损失买单。

糖分之战并【bìng】不是终点,对肥胖的讨伐正迎来【lái】新【xīn】的形态:超加【jiā】工食品。随着【zhe】有关【guān】超加工食品的书籍、文章和政策的【de】激增,控【kòng】糖的前车之鉴提醒我们,不要忽【hū】视弱势群体【tǐ】面临的社【shè】会不公【gōng】和生存【cún】困【kùn】境,因为当【dāng】食物成为敌人时【shí】,他们受【shòu】到的影响也最严重。(作者凯【kǎi】伦·施【shī】罗【luó】斯比,华泽勋译【yì】)

为你推荐

最新资讯

股票软件