1、五绝·登乐游原 李商隐 向晚意不适,驱车登古原。
(资料图片仅供参考)
2、 夕阳无限好,只是近黄昏。
3、 【注释】 : 意不适:心情不舒畅。
4、 2、古原:即乐【lè】游原,是长安附近的名胜,在今陕西省【shěng】长安以南八百里的地方。
5、 【韵译】: 临【lín】近傍晚时【shí】分,觉【jiào】得心情【qíng】不【bú】太舒畅; 驾车登上乐游原【yuán】,心想把烦恼遣散。
6、 看见夕阳无限美好,一片金光灿烂【làn】; 只是将【jiāng】近黄【huáng】昏【hūn】,美好时光【guāng】终究【jiū】短暂【zàn】。
7、 【评析】: ��这是一首登高望远,即景抒情的诗。
8、首二句写驱车登古原的原因:是“向晚意不适”。
9、后二句写登上古原触景生情,精神上得到一种享受和满足。
10、“夕【xī】阳无限好,只是近黄昏”二【èr】句,素来【lái】人们多【duō】解为“晚景【jǐng】虽好,可惜不能久留。
11、”今人周汝昌认为【wéi】: “只是”二句,“正是诗【shī】人【rén】的【de】一腔热【rè】爱生活【huó】,执着人间,坚持理想而【ér】心【xīn】光不灭的一种深情苦志。
12、”这种看法,虽【suī】有【yǒu】新意,却不合诗【shī】人的身【shēn】世,也不合诗人当时的情绪【xù】。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。